Er zijn berichten die je het hele jaar NIET stuurt. En dan ineens… is het december en staan de feestdagen voor de deur. In deze aflevering leg ik je iets uit wat niemand je ooit in de Spaanse les heeft verteld: “ik mis je” bestaat niet in het Spaans, althans niet letterlijk vertaald. En dit is geen klein detail, want de zin die jij kiest, zegt niet hoe goed je Spaans is, maar waar je de afwezigheid plaatst van datgene/diegene die je mist. Bij jezelf, in de wereld of… bij de ander. In het gratis deel hoor je waarom te echo de menos vaak nét niet de lading dekt van wat je bedoelt en waarom Spanjaarden dat feilloos aanvoelen. ?? In het vervolg (achter de paywall) gaan we een laag dieper. Daar ontdek je: - - waarom sommige zinnen te “veilig” voelen - waarom andere juist ongemakkelijk dichtbij komen - en hoe Spaans relaties anders organiseert dan het Nederlands Met echte zinnen voor echte decemberberichten die je normaal inslikt. ?Liever de tekst meelezen??? ??(Paid) subscriber worden van Los Frikis??? Lees mee achter de paywall voor maar € 9 per maand (of € 7.5 bij een jaarabonnement). ?? ???Laat een review achter op Spotify??? als dit soort episodes je raken, zo kunnen meer mensen de show vinden. ?? ???Meld je hier aan voor Minimind Sin Permiso??? voor €2.26 ?? Heb je iets aan deze aflevering gehad? Laat een review achter of deel ‘m met iemand die ook Spaans leert! ??? ?? Volg me voor meer tips:??????????????????????? ???????????????@spaansmetdebby?????????????????????????????????????? ¡Hasta la próxima! ????

Gemaakt door: Debby Ixchel Eerste aflevering: 15-05-2022
De podcast Holistische Hispanist. De Spaanse taal en cultuur podcast. heeft in totaal 226 afleveringen

Maker: Debby Ixchel Datum: 28-01-2026
Disclaimer: De podcast (artwork) is geembed op deze pagina en is het eigendom van de eigenaar/ maker van de podcast. Deze is niet op enige wijze geaffilieeerd met Online-Radio.nl. Voor reclamering dient u zich te wenden tot de eigenaar/ maker van deze podcast.